Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Umbidnar umsetingar - ÅŸevval_

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 86
1 2 3 4 5 Næsta >>
134
Uppruna mál
Turkiskt sana göndermek için fotoğraf çekilmeyi denedim...
Fotoğraf çekilmeyi denedim ama makineye bakıp gülümseyemiyorum bile nedenini anlayamadım zaten çokta değiştiğim söylenemez.Ama bu saçma fotoğraflar yeni sayılır.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I have tried to have my photo taken...
192
Uppruna mál
Turkiskt Sürekli internetin başında değilim yazdığını fark...
Aradabir facebooka bakıyorum yazdığını farkedemedim lütfen bana başkalarına dediğin gibi merhaba deme birine birşeyler anlatmak istediğin zaman bana yazarsan kendimi daha iyi hissederim o zaman beni unuttuğun bir zaman olsa bile
yazdığını derken mesaj atmaktan bahsediyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I look at Facebook once in a while...
127
Uppruna mál
Turkiskt çıldırmış olmalısın yada psikolojin bozuldu.her...
Çıldırmış olmalısın yada psikolojin bozuldu.Her neyse artık beni çok yoruyorsun duygularını tatmin etmek için kendine yakınlarında bir kız bulabilirsin .

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You have got to be crazy...
59
Uppruna mál
Turkiskt anlamadığın zaman birbirimizi zor anlamamız...
Anlamadığın zaman bana söyle.Seni sürekli merak etmek beni çok yoruyor.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Tell me when you don't...
31
Uppruna mál
Turkiskt Oradaki hayatına konsantre olmalısın.
Oradaki hayatına konsantre olmalısın.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You need to focus on your life there.
245
12Uppruna mál12
Turkiskt uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiç bir şey...
Uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiçbir şey olmamış gibi devam ediyorsun. Benimle istediğin her konuda konuşmanı istiyorum sadece. Eğer sevgili olduğumuza inanıyorsan hayatının bir parçası olabilmek istiyorum. Neden benim bir şeyler sormamı bekliyorsun ki? Bana anlatmak istediğin şeyler yok mu?

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt On ne se...
Enskt We haven't talked to each other for a ...
24
Uppruna mál
Turkiskt Ama söz bir ara göndereceğim.
Ama söz bir ara göndereceğim.
internetten fotoğraf göndermekten bahsediyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt But I promise I will send one sometime.
135
Uppruna mál
Turkiskt internete bağlanamadığını biliyordum ama kendimi...
Internete bağlanamadığını biliyordum ama Suriye'de olmadığını düşünmeye çalıştım.O kadar uzun süre ne yaptın orada?İyi misin?Lütfen olaylardan uzak olduğunu söyle

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I knew you were unable...
105
Uppruna mál
Turkiskt mesaj atmak çok mu zor? kendini buna mecbur...
Cevap atmak çok mu zor?Kendini buna mecbur hissetmiyor olabilirsin ama hiç değilse artık konuşmak istemediğini söyleyebilirsin
facebookta mesajlaÅŸmaktan bahsediyorum cevap atmak derken

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Is it too difficult to reply...
30
Uppruna mál
Turkiskt daha ne kadar böyle sürdürebiliriz ?
daha ne kadar böyle sürdürebiliriz ?
iliÅŸkiyi ilerletmek , devam ettirmek

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Combien de temps pourrait-on ...
Enskt How much longer can we make it contine in this way?
Týkst Wie lange soll das noch so weitergehen ?
1 2 3 4 5 Næsta >>